TextMate


L’hébreu avec XeTeX

HebrewEn fonction du logiciel d’écriture que l’on utilise, saisir du texte de droite à gauche (right-to-left, RTL, comme on dit en anglais informatique) est souvent problématique. Avec Word sur un Mac on peut essentiellement oublier pour l’instant. Mellel est très bon pour l’hébreu, mais franchement décevant pour la gestion des tables, des images, des colonnes parallèles, etc. D’ailleurs, après des années d’utilisation de Mellel, je suis en train de passer à Nisus Writer Pro.

L’un des avantages qu’offre LaTeX est la possibilité de travailler avec des langues anciennes sans trop de problèmes. Voici les instructions pour utiliser l’hébreu biblique sous XƎTeX.

Utiliser SyncTeX avec LaTeX

SynchronisationTravailler sous XƎTeX implique que l’on écrive dans une application (TeXShop, TextMate, etc.) et que l’on visionne le résultat sous un lecteur de fichier de type pdf (Acrobat Reader, Skim, etc.). Il est souvent pratique pour visionner le résultat ou corriger certaines choses de pouvoir passer d’un document à l’autre, d’un endroit du fichier texte immédiatement à l’endroit correspondant du fichier pdf et vice-versa.

Qu'est-ce que LaTeX?

LaTeX for FunDans les années 70, fatigué de la mauvaise qualité typographique de nombreux documents scientifiques, Donald Knuth, de Stanford University, inventa TeX (que l'on prononce en général avec un tech à l'allemande), un système de préparation de documents gratuit indépendant de toute plateforme informatique, destiné à produire de beaux documents. Dans les années 80, pour faciliter l'utilisation de TeX, Leslie Lamport développa LaTeX.